而与此同时刚出来的布鲁斯和瑟琳娜在听到查尔斯的话以后,瑟琳娜开口问道:arthur的眼睛看不到了吗?

海伦娜听到这开口道了一声:是的,妈妈

瑟琳娜听到这开口道:那还挺严重的,布鲁斯,看在arthur这个孩子从来没有做过什么伤天害理的事,这次又救了查尔斯和海伦娜,我们先帮他治疗他的眼睛吧

布鲁斯听到这点了点头,走上前,arthur听到了布鲁斯的脚步声一步一步接近自己,朝着发声源开口道了一声:布鲁斯先生

布鲁斯到此开口道了一声:先别说话,arthur,我和查尔斯先扶你进蝙蝠洞帮你做进一步的检查

arthur到此开口道了一声:那就麻烦你们了。到此arthur朝着布鲁斯的方向鞠了一躬

之后布鲁斯和查尔斯扶着arthur进了蝙蝠洞,让arthur靠在椅子上,布鲁斯靠着自己在哥谭的人脉,帮arthur联系到了在哥谭最好的,并且了解他身份,又可以帮助保守秘密的眼科医生到韦恩大宅为arthur做进一步的秘密治疗

医生在来到韦恩大宅以后,坐在了arthur的面前,专业的戴上手套,拿出一个手电筒,用手轻轻撑开arthur的眼皮,用手电筒的光照射着arthur的眼瞳

arthur的眼瞳十分黯淡,貌似根本没有办法像正常人那样聚焦眼光

但手电筒的光一照射到arthur的眼睛,arthur便想闭上眼睛,疼,钻心刺骨的疼

arthur到此握紧拳