“急事有老头子顶着呢,”托尼半点也不在意的说:“总之,告诉她我不在。”

jar按照他的说法去回复小辣椒了。过了一会,托尼又听见jar说道:“先生,有您的电话。”

托尼皱起了眉:“我不是说在我做实验期间一切电话通通拒接?”

“是布鲁斯·韦恩先生的来电,您将他设为第二紧急联系人,我想您可以接听韦恩先生的电话。”

“好吧,你真是越来越会强词夺理了,jar。”托尼翻了个白眼:“接通。”

布鲁斯的声音立刻传了过来:“托尼?”他的声音听起来奇怪极了:“你现在还好吗?”

托尼莫名其妙:“我为什么不好?”

布鲁斯沉默了一下,小心翼翼的问道:“……你有听说那件事吗,关于你的……父母?”

“我只知道他们两个出去度假了,把我一个人扔在家里。”托尼此刻还未意识到发生了什么,语气一如既往的吊儿郎当:“难道你要告诉我他们出车祸了?哦,那我希望那个老头子的死相能好看一点。”

布鲁斯足足有两分钟没有说话。

“嘿,你还在听吗?”托尼奇怪的说,并且忽然感觉到一种十分奇异,令他心跳不自觉加快,几乎无法呼吸的奇怪感受:“你怎么没声音了?”

“……托尼。”布鲁斯在电话的另一侧,简直不知道该怎么向自己最好的朋友开口。

他深深的呼吸了几下,然后轻轻的,小心的说:“你的父母去世了,我很抱歉,托尼。”

托尼愣住了。