盒子里面是条干瘪的鱼,鱼唇张大,眼睛外凸。它被晒得半干,表面涂了一层什么东西,使它显得没那么干枯,有种黏糊糊的令人不适的视觉感受。

梅丽:“动物学。”

他过了一个成功的动物学,他很快认出来——

“这是圣列安歌非常常见的比目鱼,每年奥林港都会捕上来大量的比目鱼,供上各家各户的餐桌,价格很实惠。”顿了顿,梅丽补充道,“这种鱼虽然难处理,但肉质非常鲜美。香煎、清蒸、碳烤都很美味。”

他们都注意到,梅丽说这话时咽了口口水。

布莱恩一脸惊恐地看着梅丽,看到这玩意居然还能联想到吃,真就一点也不怕吗?!

奥黛莉娜:“……”

“瑞拉把这鱼放进书里总不会是留着过冬的储备粮吧!?”布莱恩头皮发麻地说。

梅丽挑了挑眉。

“该不会这书架上每本书里面都是这玩意吧!”布莱恩越想越害怕,他又随手从书架上拿下一本书,打开后里面是只同款比目鱼,他尖叫一声把书丢出去,瞪圆了眼睛说:“特么的,我嘴这么灵验的?”

梅丽冲他抬了抬下巴,让他继续。

布莱恩费劲地吞咽了口口水,颤抖着手又随便拿了一本,打开后又是一只同样的比目鱼。

他连续拿出七本书,每本里面都放着一只半干半湿的比目鱼,从第一本的惊叫到最后面无表情,布莱恩拿到第八本时终于是本正常的书了。