第149页

几分钟后,他憋得满脸通红:

卧槽,好吃啊!

说不出究竟怎么个好吃法,但就是不想停!

在中式糕点中,“酥脆”一词常常相伴出现。

时间一长,许多人难免会将这两个词混为一谈。

但实际上,“酥”和“脆”,相去甚远。

酥,徒有其表,内部软弱无力,因为没有筋骨,断声沉闷,遇水即溶。

而脆者,大多硬挺,极具韧性,食用时需要花费一点力气,且声音清越。

而眼前这块桃酥,完美契合了“酥”的要求。

姬鹏小心翼翼地将属于自己的那块桃酥吃完,忍不住好奇道:“老板,这里面分明没有桃子,为什么要叫桃酥?”

众人闻言一愣,对啊!

廖初撤下第一套碟子,“说法很多,但都有待商榷,听听就好……”

有人说是因为最初做这种点心的人往里加了桃仁止咳,也有的说是核桃店老板为了处理核桃碎,加了核桃;

有的说是一开始做成桃子的形状;

还有的是什么陶窑工人所创……

众说纷纭,流传到现在,真相已然不可考。

但毋庸置疑的是,这实在是一款优秀的点心。

第二品,豌豆黄。

一块块浅黄色的方糕被放在浅碧色的圆碟中端上来,清新淡雅,仿佛春日水面浮动着的嫩柳枝。

叫人的心情都不自觉柔软起来。

豌豆色淡味轻,只有吃到口中才能细细品味一二。

以前豌豆黄主要分为两大派类,一是宫廷,二是民间。

而对豌豆黄的改良和发展起最大推动作用的历史名人中,名头最大的莫过于晚清时期的慈禧太后。

据史料记载,她在世时酷爱豌豆黄,经常冲水吃。

而民间的多以固体块状为主。