他低下头,神色不明地注视着希尔达的手,看着她抽出他的领带,然后一手缓慢将它解开。

“噢,亲爱的布鲁斯,”她压低声音,“我只是很感动,非常感动,我知道你爱我,我也一样,babe,你能感觉得到吗?”

布鲁斯沉默地抬头看了她一眼:“……我感觉到了。”

希尔达悠然地仿佛在品味着正餐之前的甜点,她的手指划过布鲁斯的衣领,解开了最上面的一粒纽扣:“那可太好了,亲爱的。我想现在我们已经达成了共识?”

她轻轻松松解开了第二颗纽扣。

——食髓知味。

这个词骤然浮现在布鲁斯的脑海中,那天晚上之后,希尔达总算不再对那种事抱有试探性的好奇,然而,她开始对此充满了兴趣。

——简直像一个刚开荤丝毫不懂得克制的青春期少年。哦不,她就是。

他喉结微滚,头依靠在沙发上,放任希尔达的动作:“希尔达,你爱我吗?”他声音低哑,似乎带上了几分不确定。

“当然,”希尔达说道,“难道我的举动还不足以说明这一切吗?”

布鲁斯笑了一声,轻轻抓住了她的手,意有所指:“这可不能够证明‘爱’。”

“但,”希尔达歪头,“这能证明我对你有渴望。‘成年人的爱情’,这不是你说过的话吗?”

布鲁斯:“……”

“我总是说不过你。”他叹息,和她交换了一个火辣的亲吻,“所以,你想就在这里?”

“不,宝贝儿,”她回答道,“我们去床上。”