第317页

镜子里映出格蕾丝哭得通红的眼睛和鼻尖,还有粉色的脸颊和微肿的嘴唇,如果忽略他的眼神,这会是一张最惹人怜惜的面孔。

格蕾丝盯着镜子看了一会儿,伸手盖住,“这样好极了。”

第183章 错位的牙齿

听到叩门声,格蕾丝说“请进”,他再次看见了艾伦斯顿。

他看起来又与上一次见面时不同了,因为他如今已是最高执政。坚硬的面孔在看到他哭过的模样后有所松软,但很快就用自制力保持住了冷酷。

阿伦德尔伯爵对最高执政有过很多主观的论断,比如,“一个从未打过败仗的年轻男人最终一定会狂妄到连他自己都无法控制的地步”,又比如,“一个如神一般受民众爱戴的独裁者会对国家产生远超合理范围的掌控欲”。

格蕾丝最初听到这些说法时非常不喜欢,但他此时看着艾伦斯顿的脸,立刻便想起阿伦德尔伯爵的那些话,并发现毫无违和感。

每次分别再相见,他都会看起来与之前不同,格蕾丝在心里想,如果下一次他们更长时间不见,是不是就要认不出他了?

他意识到这是比“你最近过得如何”更好的开场白。

“如果我不请你,你就永远不见我了吗?”格蕾丝这样问道。