第32页

警官将这几句一字不落地记录下来。

“我刚才问你们是不是好朋友,你迟疑了。”

安娜为他的敏锐吃了一惊,解释道:“因为,她有一个最好的朋友,她们是最亲密的。”

“谁?也是山庄里的女仆吗?”

“是的先生,其实,应该说是‘曾经是’这里的女仆……”女仆安娜说到这里有些难过,“她叫奥丽莎,她已经死了。”

“格蕾丝,我们又见面了,当然这对你来说可能算不上一件让人高兴的事。”

眼前这名警官虽然表现出一如上一次询问时的彬彬有礼,但格蕾丝察觉到他在严肃以外多出来的机警与敏锐。

他向警官行了个浅浅的屈膝礼,“很高兴再次见到您。”

警官看出他的虚弱,忙请他入座,格蕾丝坐下后,又认真地重复了一遍:“警官先生,我真的很高兴再见到您。”

警官意识到他话里有话,问道:“为什么这么说?”

“我希望您能带来正义。”

“沃德先生已经死了。”警官突然这样说,眼睛陡然锐利起来。他看到格蕾丝在听到“死”这个字时,全身微不可见地瑟缩了一下。

格蕾丝闭了闭眼,再睁开,表现出一种格外坚韧的决心,“那是威尔士先生为我讨来的正义,可是威尔士先生白白受了那么多苦难,就这件事而言,正义还没有降临在他的身上。”

警官没有立刻说话,假借做记录而飞快地思考着。他来之前,他的上司提醒他:“威尔士先生是阿伦德尔伯爵的贴身男仆,务必重视。”可肯特山庄的女主人曾经作为本地区最富有的乡绅遗孀,与市政府各部门一向关系很好……与威尔士先生比,是否应当是以伯爵夫人为重……

“这件事我们稍后再说,我们现在先说一说案发当时——”警官在女仆苍白虚弱的脸上看到显而易见的失望,竟产生些许负罪感,不过他很快控制住了自己的情绪,问道:“格蕾丝,你为什么会在深夜出现在沃德先生的卧室内。”

格蕾丝在听到沃德先生的姓氏时就显出极大的羞愧与恐惧,听完问话更是羞得以手掩面,“抱歉,先生,我无法原谅自己……”