第44页

——————注:“好撒玛利亚人”(the good saaritan)引自基督教文化中一个著名成语和口头语,意为好心人、见义勇为者。它来源于《路加福音》中耶稣讲的寓言:一个犹太人被强盗打劫,受了重伤。躺在路边。有祭司和利未人路过但不闻不问。惟有一个撒马利亚人路过,不顾隔阂,动了慈心照应他。在需要离开时自己出钱把犹太人送进旅店的故事。

第43章 第二条披肩

格蕾丝先将艾伦斯顿从头到脚打量了一遍,确认他没有在平叛中受伤。但马上他就觉得有些接受不了,艾伦斯顿怎么一下子长得这么高了?他甚至怀疑他现在比威廉都要高了,还站得离自己这么近,格蕾看出他刚刮过下巴,那片皮肤上残存的痕迹如今看起来已经和一个成年男人没有任何两样。

格蕾丝忽然产生一种危险的感觉,就像是一只幼鹿发现一直睡在旁边的狮子醒了。虽然这只狮子现在还不饿,但谁也不能保证他就一定不会扑过来。一只成熟的雄狮,扑住他,一口咬住他的喉咙。

艾伦斯顿当然能看出格蕾丝的警惕,但他视而不见,或者说,他早就已经习惯了。他无法否认自己疾驰几十公里,把仆人和下属都甩得远远的,是为了什么。心里那点儿隐秘的喜悦终究是占了上风。

格蕾丝一直没有说话,艾伦斯顿这才意识到自己刚才不应该那么说。只是他突然看到格蕾丝,而这女仆今天看起来又那么的……不同于往日。这条宝蓝色的裙子比他在首都见过的贵妇人们的裙子都差太远了,但是穿在格蕾丝身上就格外顺眼,让他一时失了神。

“你又跑出来偷懒,活都干完了吗?”他努力回忆着自己从前趾高气昂的语气。

这种熟悉又讨厌的语气反倒比刚才那种温和的寒暄更让格蕾丝踏实,于是他也恢复了惯常的镇定,瞪了艾伦斯顿一眼,打算绕过他离开。

但他还没想好去哪儿,枫叶林山庄离这儿太远了,还没等他跑过去找到伯爵,艾伦斯顿一定已经回到家里听说了那个消息,然后用鞭子抽着马屁股追上他;回山庄虽说有风险,但他可以在艾伦知晓那件事之前找到威尔士先生,好寻求庇护。

“等会儿。”艾伦斯顿拉住他的手臂,“我有样东西给你。”

格蕾丝不自在地抬了抬胳膊,幸好艾伦斯顿立刻就松了手,然后从怀里摸出一条叠得整整齐齐的薄披肩。

他事先为这条披肩准备了很多说辞,最后选中其中两个,准备根据此时的形势临场发挥。

他见格蕾丝一直看着这条披肩没有说话,像是对它很感兴趣的样子,便抛弃了那个略带几分嘲讽的说辞,准备选用另一种:“那天我们从——”

“是哥哥给我的吗?”格蕾丝有些激动地抬起头问道。

艾伦斯顿及时停下口里的话,顿了顿,将披肩用力塞进格蕾丝手里。

格蕾丝不计较他的粗鲁,十分爱惜地披肩展开。