第54页

路易国王如此敏锐,当即显出惊喜的模样,赞叹道:“人们都说私生子是爱情的产物,通常聪明又漂亮,果然是如此!”然后执起格蕾丝的手看起来。

艾伦斯顿的酒醒了,冒犯地插嘴道:“陛下,您想看看我猎的那只棕熊标本吗?”他的声音太响了,把在场所有人都吓了一跳。

路易国王也被他吓了一跳,把格蕾丝的手丢开。但他没有责备艾伦斯顿,反而兴高采烈地问他:“有标本?在哪儿?”

艾伦斯顿站起来,“棕熊的头就挂在宴会厅里!”

格蕾丝退到一边了,艾伦斯顿的声音恢复正常,冲路易国王和一脸不高兴的德内尔夫人展开一个微笑:“陛下,夫人,我们现在就过去吗?”

第52章 白丝袜

尽管艾伦斯顿对阿伦德尔伯爵有多种不满,但有一点他是心悦诚服的,就是伯爵大人溜须拍马的本领。

伯爵大人命人将豢养了好几个月的野鹿和山羊放回到山里,这些长着角的小东西,在享受了它们出生以来最舒服的一个冬天之后,已经丧失食草动物应有的警惕,为国王陛下的春猎添了许多乐趣。

陛下满载而归,在山庄外的草坪办起烧烤,连仆人们都被赏了肉。之后这些大人物们回到屋里,端着酒杯欣赏德内尔夫人与法拉内利先生动人的歌喉。

艾伦斯顿这才知道阿伦德尔伯爵将山庄的两个会客厅打通了,做成小剧院的形式。舞台中央竟然还有一个小池塘。不知他是如何做到的,让池塘周围长了真的芦苇与矮树,法拉内利先生坐在天鹅样式的花船里,子爵夫人则坐在矮树伸出的枝丫上,画面赏心悦目。

他们唱的是陛下亲自写的歌剧。陛下精通此道,且热衷于高难度的炫技,许多修饰音都是专为法拉内利先生设计,让法拉内利先生得天独厚的嗓音得到充分发挥。连一向对艺术无动于衷的山庄女主人都因他灵动的高音晕厥过去一回,又被法拉内利先生的仆人娴熟地用嗅盐唤醒。

但是艾伦斯顿很难投入到这歌声里。他忍不住心疼建造这小剧院花的钱,也讨厌那个池塘的造型,在母亲和王后先后上楼之后,他也离开了。他知道后面的事已经用不上他。等歌剧结束后,伯爵会趁着子爵夫人换衣服的当儿,将陛下的注意力引到那些正事上。伯爵大人已经获得了陛下的欢心。

艾伦斯顿一出门就撞见格蕾丝。这女仆冒冒失失,两人差点撞到一起。格蕾丝端着的酒杯险些在托盘上翻倒,被艾伦斯顿伸手扶住。

艾伦斯顿有些生气地训斥他:“你来干什么!”

格蕾丝看见他的衬衣袖口被溅上红酒,深红的斑点洇在洁白的布料上,让他有些心虚,老实地回道:“威尔士先生让人把酒端过来,我——”

艾伦斯顿气冲冲地打断他:“山庄里没别的仆人了吗?他为什么非得让你来!”