第129页

“我很庆幸当时胆子那么小,被你吓得腿软了,克里斯。”他这样回答道。

第114章 第一步,每一步

因为国王的干涉,全国会议的代表将由各地区自行选出,然而有关竞选者的资质,夏宫中的先生们又产生巨大的分歧。

格蕾丝如今总算明白了,所谓“派别”不过是被短暂的利益划分到一起的沙子;只要不断有新问题提出来,会议桌上的争吵就永远不会停止。

所有人都在说“国家”和“社会”,可当他们说这两个词时,心里想的只是自己。

只有威廉,只有威廉是全心地希望人民能生活得更幸福。

阿伦德尔伯爵建议全国会议代表的竞选者年收入不得少于一千镑。这一苛刻要求立刻遭到威廉的反对,他请阿伦德尔伯爵考虑民意。

“对,民意,上校提醒了我。”阿伦德尔伯爵故技重施,又是那种故意曲解对方意思的说话方式,“人民的情绪需要有宣泄的出口,这一点非常重要。正如上校细心留意到的那样,我们应当加强对热门报刊的管控,在那些社会奇闻和博物趣事的版块旁边添加具有教育性质的文章,比如宣传新政策的好处。”

格蕾丝注意到,当他说到“教育”这个词时,威廉的眉头狠狠地皱了一下。

可阿伦德尔伯爵还没说完他对报刊的改革建议,“我们同时要对其他出版物加强监管。如今新政不断,必须要严格审查相关的评论文章,一定要杜绝对我们不利的言论。”

威廉几乎无法在椅子上坐着了,他严厉地质问阿伦德尔伯爵:“加强对出版物的审查?伯爵大人,您这是在改革中施行倒退政策,您是想让我们回到圣多米尼克时代吗?”

“上校您误会了,怎么会是生多米尼克时代呢?那些教育性质的文章当然不能只是积极的,正如我刚才所说,人民的情绪需要宣泄,就让他们把不满和愤怒都转向教会和什一税吧,让他们在那些讽刺教会的笑话中释放多余的精力和热情。您看,这分明是伏尔泰时代啊!”

“伯爵,您把人民当傻瓜吗?人民有权自由地思考和讨论。”

“您大错特错了,上校,您口中的‘人民’是指那些普通市民吧?我告诉您,那些人什么都不懂,他们只会曲解您的思想和观点。您所谓的自由思考和讨论只会引发过度的恐慌反应和危害公共秩序的流言。您熟悉历史,应当不会否认我说的这项事实,对吗?”

“伯爵大人,您轻视人民的智力,那就更应该以正直的方式去引导——”

“引导?难道您在影射基础教育?”