第6页

可给“土豆小哥哥”念是不一样的,就算她念得很慢,他也不会推说很忙而不听;就算她不认识字,说错内容了,他也不会笑她,他还是那样静静地听着。

——土豆小哥哥是夏兔心里为“它”取的外号。

她越看自己床下的鬼,越觉得它和“鬼”这个词没有关系。他有温度、会吃东西、会看着她、还会动来动去,那张黑却明显稚嫩的脸,看着像比她大一点的小哥哥。

“《海的女儿》,这个故事我最喜欢啦!”夏兔翻开新买的拼音故事书,清了清嗓子。

“……船上的人们举杯祝贺,那个王子……唔,那个王子……”

故事刚开篇不久,她就遇到了连着的好几个新词。

“ēi,f、f……”夏兔指着书本,一字一句地拼出正确读音。

“wēi、fēng、l,l。”声音里的生涩未褪,脆生生的男孩音。

她惊诧地转头,看见他一手撑着下巴,正看着自己手里的书。

——不会吧?

夏兔把指头放在下一个生词上。

“yg、jun、xiāo,sǎ。”

这是她第一次听见他出声音,而且用了她听得懂的语言。

故事书里写道啊——“船上的人们举杯祝贺,那个王子威风凛凛,英俊潇洒,人鱼公主也为之着迷。”

“……”

“天呐,你什么时候学会的拼音?夏兔丢掉手里的书,兴奋地凑过去。

“原来就会?”

“看着我念几次就学会了?”

他读出来了,但好像不知道词什么意思,她的问题也不明白。