第29页

格蕾丝从床下拖出箱子,拿出一条已经被剪得七零八落的裙子,这是奥丽莎最喜欢的那条裙子,被他剪得一个窟窿连着一个窟窿。

格蕾丝轻轻地抹平领口的蕾丝,轻声说:“你不会怪我的,对不对?”

他将裙子在床上铺平,在裙摆处找到合适的位置,用剪子熟练地剪下一片巴掌大的婴儿形状的布料。

第28章 静夜

夜深时,整个庄园安静地好似一座坟墓。

但不是所有人都在床上安睡着。

肯特庄园的男主人特意留下的心腹男仆威尔逊先生,正披着晨衣伏案写信。为了不惊扰那些夜里出动的小东西,他没有点蜡烛,幸好最近多是晴夜,月光明亮,使他能够保证字迹工整。

在他某一次停顿下来斟酌措辞时,一直立在窗外树枝上的猫头鹰似被什么惊动,扑棱着翅膀飞走了。

威尔士先生翘了下嘴角,还未等笑容完全展开就收了回去,俨然深受男主人严肃气质的影响。

夜行的动物最能察觉同类的行踪。

威尔士先生无声地站起身,贴墙站到窗侧,向外望去——一条被月光拉长的影子在外墙上滑动着,灵巧而谨慎。

阿伦德尔伯爵所授意的对于山庄的改造,并不局限在城堡前的园子、远处的树林,也包括城堡的外观。从意大利请来的能工巧匠将那些单一的石墙雕出华丽的花纹,将笨拙的石柱雕刻成人形。

格蕾丝并不知道这个扛着阳台的人形浮雕名叫阿特拉斯,他只觉得这个石头大力士的肩膀十分厚实,可以让他将整只脚踩在上面,将全身的重量都放心地压上去,然后松开一只手,向上一够,抓住头顶阳台的栏杆,另一只手也抓上去,用力往上荡,他便像猫一样蜷身跃进阳台里。

他猫着腰从兜里摸出小刀,在窗子上鼓捣了两下,那扇窗子便“吱——”的一声开了。

格蕾丝穿着宽大的睡裙,裙摆却用绑带缠在大腿上,乍看去像是牧民夏天穿的短裤,这让他行动方便许多。

尽管知道那个卑劣的男人此时一定睡得像猪一样沉,他依然小心翼翼地点着脚尖走路,将那片婴儿形状的布料摆在管家沃德的枕头边。