第39页

也许是因为威廉斯顿离家太久了,让格蕾丝觉得自己和哥哥离得越来越远。当他回想威廉斯顿时,他仿佛看到哥哥站在厚厚的雾里,被白雾模糊了面容。他伸出手,想将这雾挥走,好让他将哥哥看得更清楚,却发现威廉斯顿已经站到远处的山上。

他学会了伯爵辨认书籍的方法,再爱惜书的人,一本书翻得多了也会留下痕迹。

他站在威廉的书架前,仰头看着那些书,意识到自己似乎很少站在这里。

比起这边,那边艾伦斯顿的书架显然更吸引他,尽管他很不情愿承认这点。他读诗、学拉丁语、背历史,都是为了听威廉表扬他;而艾伦斯顿的那些科学杂志会在他背历史背得昏昏欲睡时,调皮得向他伸出小手勾引着他。人是不是由其他动物进化而来?是否可以通过结婚怀孕的方式帮助子宫复位从而治疗女性歇斯底里症?这些文章都令他极为好奇,即使冒着会被艾伦斯顿发现的风险也要找机会偷看。

他不得不承认,他对威廉的了解太少了。

他选中一本书脊边缘磨旧的圣经,拉丁语版的。在他勾引威廉斯顿之后,那天晚上威廉斯顿就去了书房,后来艾伦斯顿告诉他,哥哥是把罪都归到自己身上,在书房里诵读圣经直到天明。

格蕾丝轻轻地摸了摸封面,然后将书立在桌面上。

这本神圣的书自然地散开,停在其中被翻阅得最多的那一页,很靠前的一页。

格蕾丝还记得当初学到这一页时,威廉斯顿没有解释原因,直接就将这一页跳过去了。

现在格蕾丝要用他并不丰富的拉丁语知识来弄明白这一页到底说了什么:

“……他们逞着心里的情欲行污秽的事,以致彼此玷辱自己的身体……”

他的拉丁语实在不好,读起陌生的句子极为困难,尤其是在他双眼已经模糊的情况下:

“……放纵可羞耻的情欲,他们的女人把顺性的用处变为逆性的用处……男和男行可羞耻的事,就在自己身上受这妄为当得的报应。”

第40章 罪过

格蕾丝感恩伯爵没有对他进行羞辱责骂,却被问了一个比羞辱更难招架的问题:“他是因为你身体的秘密而拒绝你吗?”